В Израиле создан компьютерный словарь для глухонемых
Речь идёт о визуальном словаре, содержащем 3000 слов, представленных на языке знаков, употребляемом среди людей, страдающих проблемами слуха и речи. Важно отметить, что перевод слова в знаковую систему понятную для ивритоязычных глухонемых возможен с трёх языков: русского, английского и арабского. Таким образом, это израильское изобретение позволяет например, репатрианту из России, не знающему иврит, набрать слово по-русски, и получить его воплощение в виде символов, понятных ивритоязычному собеседнику с проблемами речи и слуха.
"Как правило, мы приглашаем на отдельные заседания переводчиков на язык знаков, - сказал председатель Кнессета Юлий Эдельштейн во время презентации словаря, - к сожалению, это не всегда доступно, однако я надеюсь, что наступит день, и все заседания, проходящие в Кнессете, будут сопровождаться переводом для людей с проблемами слуха".
После презентации необычного словаря Эдельштейн представил его депутатам Кнессета на пленарном заседании и директор Кнессета Ронен Плот предложил депутатам попробовать использовать словарь.
Компьютерный словарь для глухонемых был создан в израильском институте развития технологии для улучшения качества жизни людей, страдающих проблемами слуха.
Пользование словарём бесплатно.
28.10.2015