Настольная книга переводчика РЖЯ от НЦОКС
9 декабря 2024 года в Театре Мимики и Жеста состоялась закрытая презентация книги «Методическое пособие для соискателей по прохождению независимой оценки квалификации по профессиональному стандарту «Переводчик русского жестового языка», выпущенной АНО «Национальный центр оценки квалификации и сертификации»!
Это пособие позволит экзаменуемому упорядочить полученные раннее знания для прохождения теоретической и практической части экзамена и не только! В книге собраны очерки, работы и вырезки из различных публикаций маститых лингвистов и переводчиков РЖЯ, среди которых Анна Комарова, Вадим Киммельман, Алексей Харламенков, Ольга Варинова, Виктор Паленный, Максим Ларионов и другие.
Издание было опубликовано при поддержке Всероссийского общества глухих на средства субсидии из федерального бюджета на государственную поддержку общероссийских организаций инвалидов и станет важным шагом к повышению качества услуг в сфере перевода, готового к вызовам современности!
В скором времени методическое пособие станет доступно на сайте АНО «Национальный центр оценки квалификации и сертификации» в виде PDF-файла. Также с методическим пособием можно ознакомиться на сайте Всероссийского общества глухих: Методическое пособие для соискателей по прохождению независимой оценки квалификации по профессиональному стандарту «Переводчик русского жестового языка».
Но как вообще русский жестовый язык (РЖЯ) прошел дорогу от языка межличностного общения до языка общения? И во что это в итоге вылилось? Об этом вы узнаете в нашем следующем посте.
Напишите комментарий