Архив дневниковых записей
Популярные записи
Часто люди говорят, что время лечит... Нет... Время не лечит...
Какую бытовую химию не покупать? Опасная бытовая химия
Тэги
Путин (5) Прямая линия (4) Москва (2) факты (2) Семья (2) сайт трудоустройства (1) наше кино (1) Будущее (1) книги (1) что такое любовь (1) Футбол (1) трудоустройство (1) общение (1) Денирк (Денис Д 35 Иркутск) (1) водяной (1) бережливость (1) СМОТРИМ КЛИП НА ЮТУБЕ (1) поиск работы (1) видеоуроки (1) ДРУЖБА (1) бережность (1) купон (1) Итоги Олимпиады (1) статьи о работе (1) видеокурсы (1) техникум павловск МЦР ЛВЦ (1) Утконос (1) Лондон 2012 (1) Рестораны (1) обучающее видео (1)Дневники → Блог, Murmulka → Жестовый язык. Как он есть на самом деле
Жестовый язык. Как он есть на самом деле
Жестовый язык, бесспорно, нужен глухим для контакта. Но контакта только среди своих, себе подобных - глухим. Ну и слабослышащим тоже. Хотят слабослышащие общаться жестами - пожалуйста. Есть и слышащие, которые умеют и охотно общаются - флаг им в руки. Тут речь пойдет не о самом жестовым языке как о культуре или истории, а о совсем другом. Другом, которые многие сталкиваются с одной немаловажной проблемой - жесты РАЗНЯТСЯ.
Да. Именно жестовый язык разный, хотя общаемся вроде на одном - русском языке. Вот пример - питерский жест - это одно, а вот московский жест - это другое. Не всегда сразу можно понять друг друга. Приходится ВСЕГДА переспрашивать, что сие означает жест, чтобы понять. А запомнить сразу не всегда получается, потому что свое-родное привычнее, чем чужое.
Я вот о чем. Тут некоторые есть, которые чуть ли не топчут ножками, требуя видеоблоги в сайт. Хорошо, допустим, создадим видеоблоги - а кто будет смотреть? Все? Жесты универсальны? Или на дифнете уже образовался свой жестовый язык? :)
А теперь давайте вспомним. Было время, когда на государственных, и даже региональных каналах были сурдопереводчики, которые переводили новости. Хоть кто-нибудь понимал сурдопереводчика? Я спрашивала многих - большинство признало, что и половины вообще не поняли. Видимо, на каналах провели статистики и увидев ужасающий факт, свернули сурдопереводчиков. Думаю, что дальше вам станет ясно.
Поэтому, чтобы видеоблоги стали инетерсными - только один путь - субтитры. Или текст. А жестовым языком на видео далеко не уедешь.
Murmulka, 27.01.2010, 22:07
Да. Именно жестовый язык разный, хотя общаемся вроде на одном - русском языке. Вот пример - питерский жест - это одно, а вот московский жест - это другое. Не всегда сразу можно понять друг друга. Приходится ВСЕГДА переспрашивать, что сие означает жест, чтобы понять. А запомнить сразу не всегда получается, потому что свое-родное привычнее, чем чужое.
Я вот о чем. Тут некоторые есть, которые чуть ли не топчут ножками, требуя видеоблоги в сайт. Хорошо, допустим, создадим видеоблоги - а кто будет смотреть? Все? Жесты универсальны? Или на дифнете уже образовался свой жестовый язык? :)
А теперь давайте вспомним. Было время, когда на государственных, и даже региональных каналах были сурдопереводчики, которые переводили новости. Хоть кто-нибудь понимал сурдопереводчика? Я спрашивала многих - большинство признало, что и половины вообще не поняли. Видимо, на каналах провели статистики и увидев ужасающий факт, свернули сурдопереводчиков. Думаю, что дальше вам станет ясно.
Поэтому, чтобы видеоблоги стали инетерсными - только один путь - субтитры. Или текст. А жестовым языком на видео далеко не уедешь.
Murmulka, 27.01.2010, 22:07
Комментарии
Автор запретил комментировать гостям.
Что бы иметь возможность оставлять комментарии под своим ником, пожалуйста, зарегистрируйтесь или введите логин и пароль в форме авторизации.