Упоминание об одноручной дактильной азбуке для латинского языка появилось в Испании еще в XVI веке. Затем через Францию и Германию в XIX веке она пришла на территорию России и была приспособлена для русских букв. Около половины букв нашего алфавита для глухонемых в «пальцевом» изображении напоминает соответствующие изображения тех же букв в общепринятом написании. Это г, д, е, з, л, м, о, п, с, т, ш, щ, э, ю. Остальные буквы представлены символами.
Русский дактильный алфавит. Самая ранняя версия в Интернете.
Любопытно, что в Англии и США, имеющих общий язык и общий латинский алфавит, глухие пользуются разной дактильной азбукой. В США это одноручная азбука, не отличающаяся от испанской, французской, итальянской и т. д. В Англии применяется двуручная дактильная азбука. Такая ситуация связана с традициями этих стран. Соединенными Штатами одноручная европейская азбука заимствована из Латинской Америки, куда она в свое время пришла из Испании вслед за испанским языком.
Английская дактильная азбука
В «доброй же старой» Англии, несмотря на ее близость к Европейскому континенту, многое не так, как у соседей. Например, автотранспорт там движется по левой стороне улиц, а черные коты приносят счастье. И азбука для глухих у них своя, совсем непохожая на европейскую и американскую. В английской дактильной азбуке, например, гласные обозначаются следующим образом. Указательный палец правой руки указывает на один из пяти пальцев левой руки. При этом буква «а» соответствует большому пальцу, «е» — указательному, «i» — среднему, «о» — безымянному и «и» — мизинцу.
Дактильную азбуку легко осваивают слышащие. Поэтому глухие, работающие без переводчиков в коллективах слышащих, стараются научить этой азбуке людей, с которыми они постоянно встречаются. Несмотря на сравнительно медленный способ такого общения, он облегчает жизнь глухого, его связь со слышащими.
Из книги "Человек не слышит".